«ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»: Ч. Лэм «ОЧЕРКИ ЭЛИИ» (Наука, 1979)
Характеристики
Первое издание на русском языке лучшего творения классика британской литературы Чарльза Лэма (1755-1834).
В настоящее издание вошел целиком первый сборник Лэма - "Очерки Элии", представляющий, по мнению критиков, значительно больший художественный интерес, нежели второй.
Но пять лучших очерков из второго сборника, весьма существенных для характеристики личности и творчества писателя, даются в "Дополнениях".
Из этих же соображений дается (с небольшими сокращениями) очерк Вильяма Хэзлитта "Элия и Джефри Крейон".
Перевод очерков Лэма дан по тексту издания: The Works of Charles and Mary Lamb in 2 vols. Oxford, 1908.
Издание подготовили К.А. Афанасьев, А.С. Бобович, Н.Я. Дьяконова, И.А. Лихачев, Н.Я. Рыкова. Содержит вклейки с иллюстрациями.
Содержание:
ОЧЕРКИ ЭЛИИ (перевод А.С. Бобовича, И.А. Лихачева; стихи в переводе Н.Я. Рыковой)
ДОПОЛНЕНИЯ
- Предисловие к "Последним очеркам", написанное другом покойного Элии (перевод Н.Я. Дьяконовой)
- Иллюзия подлинности на театральных подмостках (перевод А.С. Бобовича)
- Выздоравливающий (перевод А.С. Бобовича)
- Душевное здоровье истинного гения (перевод А.С. Бобовича)
- Отслуживший (перевод А.С. Бобовича)
- Вильям Хэзлитт. Из очерка "Элия и Джефри Крейон" (перевод Н.Я. Дьяконовой)
ПРИЛОЖЕНИЯ
- Н.Я. Дьяконова. Чарльз Лэм и Элия
- Примечания (сост. К.А. Афанасьев)
- Основные даты жизни и творчества Чарльза Лэма (сост. Н.Я. Дьяконова)
- Библиографические материалы (сост. Н.Я. Дьяконова)
Серия: Литературные памятники
Издательство: Л.: Наука
Переплет: твердый; 264 страниц; 1979 г.
Формат: увеличенный